Скуби-Ду! Хвост всему голова. Официальная новеллизация - Дейв Льюмен
- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Книги / Детская проза
- Автор: Дейв Льюмен
- Издательство: Издательство АСТ
- Страниц: 22
- Добавлено: 2020-10-06 13:01:36
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту egorovyashnikov@yandex.ru для удаления материала
Скуби-Ду! Хвост всему голова. Официальная новеллизация - Дейв Льюмен краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Скуби-Ду! Хвост всему голова. Официальная новеллизация - Дейв Льюмен» бесплатно полную версию:Начало легендарной «Корпорации «Тайна» положило знакомство – одним солнечным летним днём маленький Шэгги встретил щенка и назвал его Скуби-Ду. Как случилось, что они стали лучшими друзьями, собрали команду и начали разгадывать самые таинственные и сверхъестественные загадки?И получится ли у них на этот раз успешно завершить самое мистическое расследование в истории?
Скуби-Ду! Хвост всему голова. Официальная новеллизация - Дейв Льюмен читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
* * *
В этот прекрасный солнечный день люди на пляже катались на велосипедах, играли в баскетбол и запускали воздушных змеев на океанском бризе. На дощатом настиле стояла палатка «Гирос [1] Александра Македонского». В ней продавались вкусные греческие закуски. Аромат тёплого, свежеиспечённого лаваша и горячей мясной начинки витал в воздухе, смешиваясь с солёным запахом моря.
НЮХ-НЮХ!
Голодный щенок потянул носом и прижался к прилавку. Еда была слишком соблазнительной, чтобы маленький немецкий дог смог устоять. Пёс встал на задние лапы и схватил зубами большой сочный лаваш.
– Ах ты негодяй! – крикнул продавец.
Воришка кинулся прочь, волоча за собой лепёшку размером почти с него самого.
– А ну, верни! – продавец погнался было за собакой, но быстро сдался, сообразив, что всё равно не сможет продать закуску, которую проволокли по грязным доскам.
Кое-как, с добычей наперевес, щенок бежал по настилу, едва не сбивая людей с ног.
– Извините! Простите! – приговаривал пёс сквозь стиснутые зубы.
ХОП! Надо же было такому случиться – запрыгнув на скамейку, бедняга выронил добычу! Теперь он беспомощно наблюдал, как обед скатывается прямо в океан… БУЛЬК!
ВИИУУУ! ВИИУУУ!
Послышалась сирена. К загорающим на пляже подъехал полицейский на мотоцикле.
– Кто-нибудь видел здесь бродячую собаку с гиросом в зубах? – спросил он.
Пёс охнул, сполз под скамейку и спрятался за рюкзаком. Рюкзак этот принадлежал лохматому мальчишке, который только что пытался присоединиться к игре в баскетбол, но потерпел неудачу. Мальчик, не глядя, взял ранец, скрывающий щенка, и ушёл.
Полицейский увидел собаку.
– Ага! – крикнул он. – Вот ты где!
Пёс кинулся прочь и нырнул в кучу песка. Песок забился в пасть. ТЬФУ!
Рядом раздался голос:
– Я очень рад, что нашёл вас, ребята! А то я начал думать, что у меня совсем нет друзей!
Выглянув из песочной кучи, щенок увидел уже знакомого лохматого мальчика, сидящего на расстеленном пледе.
– Сегодня будет великолепный день! – сказал парнишка.
Но рядом с ним никого не было. Он слепил фигуры из песка, с ракушками вместо глаз и водорослями вместо волос. Бедняга воображал, что эти скульптуры – его друзья.
– Во всяком случае, до тех пор, пока не наступит прилив… – продолжал мальчик. В руках он держал бутерброд.
Пёс заметил бутерброд, подкрался и выскочил из-за одного из песочных «друзей».
– Ой! – испуганно вскрикнул мальчик.
– Ай! – отозвался напуганный щенок.
Разглядев, что это просто собачка, ребёнок предложил щенку половину своего бутерброда. Пёс попятился.
– Так я и думал, – вздохнул мальчик. – Никому не нравятся мои бутерброды.
НЮХ-НЮХ!
– Это ливерная колбаса? – спросил пёс, подходя ближе.
– Да-да, так и есть, – подтвердил паренёк, поражённый тем, что щенок может говорить. – Но предупреждаю, в бутерброде ещё сметана, огурец и укроп.
– А квашеную капусту ты туда положил? – спросил пёс, наклонив голову набок.
– Конечно, – слегка обиженно ответил мальчик. – Я же не монстер. С квашеной капустой бутерброд становится…
«Ума́ми! [2]» – одновременно воскликнули и собака, и мальчик.
– Точно! – Мальчика явно впечатлило то, что собака знала «умами» – японское слово, которое не только переводилось как «вкусный», но и обозначало вкус, который не был ни сладким, ни кислым, ни солёным, ни горьким. Оба они засмеялись, счастливые оттого, что нашли друг друга. А потом откусили от своих половинок бутерброда. И бутерброд им очень понравился! НЯМ!
Став в один момент друзьями, они продолжали улыбаться друг другу. Но их счастье было прервано разъярённым полицейским, кричащим «Держи его!».
Щенок бросился мальчику на руки.
– Этот бездомный пёс достаточно напакостил за сегодня! – объявил полицейский. – Он пойдёт со мной!
– Постойте, что?! – запротестовал ребёнок, спешно соображая, что же делать. – Он не бездомный!
Озадаченный полицейский нахмурился. Он был уверен, что перед ним та самая собака, приметы которой ему сообщил продавец из лавки «Гирос Александра Македонского».
– Это твой пёс? – с подозрением спросил полицейский.
Мальчик принял быстрое решение.
– Он абсолютно мой! – И прошептал на ухо собаке: – Если ты, конечно, хочешь быть моим…
– Очень хочу! – шепнул в ответ пёс.
Но полицейский всё ещё не был уверен.
– Ла-адно, – протянул полицейский. – А как тогда его зовут?
– А имени у меня нет, – шепнул щенок.
– Его зовут… – Мальчик принялся думать, как бы назвать щенка. Его взгляд скользнул вниз, на плед, где он приметил коробку. На ней было написано: «Печенье Скуби».
– Печенье!
Полицейский удивился. Он никогда прежде не слышал, чтобы у собаки была кличка Печенье.
– Печенье?! – не меньше полицейского удивился пёс.
– Ой! – Мальчик снова задумался. – Вообще-то я хотел сказать Скуби!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии