Созвездие Джакомо Капротти - Фатима Шарапова Страница 6

Книгу Созвездие Джакомо Капротти - Фатима Шарапова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Созвездие Джакомо Капротти - Фатима Шарапова читать онлайн бесплатно

Созвездие Джакомо Капротти - Фатима Шарапова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фатима Шарапова

Спросонья я не помнил, что оставило во мне столь насыщенный букет, и откуда в моем доме появился кот. Попытка поднапрячь память обвенчалась провалом: я снова уснул.

Оценить масштабы происходящего помогли 5 дополнительных часов сна. Отправка сообщения Михаилу заняла пару минут.

«Здравствуйте, Михаил.

Благодарю за книгу и визитку!

Помнится, вы рассказывали про угрозы. Вчера меня взломали и прислали видео, на котором убивают некую девушку. Злоумышленники угрожают убить следующего человека, если я не отправлю им ответ на загадку картины (какой именно не уточнили).

Пожалуйста, свяжитесь со мной как можно скорее».

Закончив с сообщением, принялся приводить себя в порядок и готовиться к вылазке в магазин. Электронный ответ Михаила успел застать меня дома.

«Доброе утро!

К сожалению, сегодня ночью взломали компьютер еще одного человека из нашего сообщества. Потенциальная жертва пока еще жива. Видимо речь шла об этом.

В один из мессенджеров с помощью бота прислали свод правил. Дали 2 дня.

P.S. Мы уже можем считать вас полноправным участником нашего сообщества?

С уважением, Михаил».

По дороге в магазин я размышлял, писать ли о первом результате личных исследований или оставить все как есть. Поспешно совершив покупки, поспешил назад домой завтракать и разбирать завал проблем.

Уже сидя за компьютером с огромным бутербродом, я принялся набирать новое сообщение Михаилу:

«Расскажите, пожалуйста, о коте на обратной стороне визитки».

Отклик на просьбу не заставил себя ждать, чему я очень удивился, и тут же бросился читать:

«Не ожидал, что вас заинтересует наш символ .

Кот на лого – частый гость наших собраний. Его подбросили к нам 7 лет назад котенком, с тех пор мы его прикармливаем. Вместе с ним у двери нашли заводной ключ от старинных карманных часов.

Габриэлла придумала коту легенду и назвала его Проводником. Он должен привести человека, который заведет этим ключом на часах новую эпоху гениев-творцов. Тот, кого он найдет, сможет переместиться к нам, спросив кота: “Quodo tempus?”.

Со временем мы настолько поверили в это, что порой кажется, что в один прекрасный день он действительно придет, и мы станем свидетелями зарождения новой эпохи. В последние месяцы он перестал появляться, и это нас беспокоит.

P.S. Вы готовы встретиться сегодня?

С уважением, Михаил».

Письмо подтвердило догадку о коте-проводнике и расширило круг подозреваемых. Это мог быть любой, кто вхож в их сообщество и интересовался историей кота вплоть до самого Михаила.

Легенда вполне могла объяснить перемещение, но мне с трудом верилось в роль предвестника новой эпохи, а уж тем более в ожившую выдумку. Этот сон был слишком реалистичным.

Я отправился на кухню. Кот, со смаком поглощающий нарезанные кубики колбасы, напомнил мне о недоеденном бутерброде.

Утро предвещало напряжение в каждом мгновении дня. Посему недолго думая отправился заправляться энергией и обдумывать дальнейшие действия.

В самый разгар трапезы подо мной внезапно завибрировал смартфон. Я захлебнулся в кашле, пытаясь избавиться от застрявшего в горле куска хлеба. Звонил старинный друг. Было глупо игнорировать звонок человека, которому про себя обещал набрать сотню раз.

– Здарова! Скучал по мне? – голос из трубки звучал жизнерадостно, но мы оба знали, что просто так никто из нас звонить друг другу не станет. Я все еще пытался откашляться, поэтому приветствие с моей стороны прозвучало глухо и с надрывом.

– Ты че, там умираешь? – он неожиданно отбросил шутливый тон.

– Ты прав. Умираю от восторга.

– Приятно слышать. Знаешь, почему я звоню?

– Подозреваю, – хрипло пробормотал я, – Ты кому-то дал мой номер?

– Ты под прицелом.

– В смысле? – я чуть вторично не поперхнулся слюной.

– Тебя заказали. Что ты натворил?

– Ничего. 2 года как живу обычной жизнью, переквалифицировался в журналисты, хоть и не особо успешно.

– Мне нашептали, что ты в Неаполе и тебя собираются грохнуть. Я сразу бросился тебе звонить, проверил твой номер телефона. Ни то, ни другое не дало результатов. Пришлось искать тебя другим способом. Ты и впрямь оказался в Неаполе.

– Что ты сделал!? – я подскочил от переполняющих меня эмоций.

– Попросил одного знакомого найти тебя. Что ты делал в Неаполе? Ладно, это твое дело.

– Теперь понятно откуда они знают мой номер, – пришел я к вполне логичному выводу.

– Кто?

– В таком случае тебя тоже хакнули.

– В смысле хакнули? – в трубке на том конце послышался грохот, – Кто хакнул?

– В прямом смысле. На кону не только моя жизнь. Мне вчера звонили с угрозами, а потом взломали компьютер, – я помолчал некоторое время, – Может быть, даже нас с тобой сейчас прослушивают.

– Я отключаюсь.

– Подожди, – успел я остановить своего друга, – Если вдруг что… свяжись со мной ладно?

– Хорошо. Ладно, – в его голосе чувствовалось отчаяние. Мне хотелось подбодрить, но я пока не знал как, поэтому просто продиктовал адрес почты, зарегистрированной не на мой номер телефона. О ней мало кто знал и редко кто писал. Безусловно, с сегодняшнего дня мог написать любой прослушавший наш разговор, но мне показалось, что это стало бы еще одним шагом к прояснению ситуации.

– Мы справимся! – произнес я вместо прощания, скорее заверив себя, и первым нажал отбой. Одним вопросом стало меньше.

Кот уже покончил со своим завтраком и теперь сидел рядом мной, тщательно вымывая, а, может, размазывая запах съеденной колбасы. Сидя бок о бок с умывающимся животным, наконец, получилось рассмотреть висящий на его шее маленький медальон. Потянулся открыть, но получил лапой по руке.

– Quodo tempus, – попытался прочесть ключевую фразу из сообщения Михаила.

Мне стало интересно значение этот вопроса. Я обратился к онлайн-переводчику, где не только переводили, но и озвучивали произношение. Транслейтер определил язык как латинский. Причем без вопросительного знака получалось ничего не значащее «что время», а с добавлением символа пунктуации словосочетание обретало значение «в какое время?».

– Quodo tempus? – попробовал выдавить правильное звучание слов, подражая акценту безликого голоса.

Кот на секунду прекратил умываться, посмотрел на меня, и снова продолжил очищающие процедуры. Я тихонько засмеялся, все больше сомневаясь в собственном благоразумии.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.