Шоколад или жизнь? - Диана Мотт Дэвидсон Страница 44

Книгу Шоколад или жизнь? - Диана Мотт Дэвидсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Шоколад или жизнь? - Диана Мотт Дэвидсон читать онлайн бесплатно

Шоколад или жизнь? - Диана Мотт Дэвидсон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Мотт Дэвидсон

Мы толпились вокруг леди из зоопарка, которая повернулась к нам и сказала:

— Трупиалы не строят собственных гнезд и подкладывают свои яйца в гнезда других птиц. Грустно, не правда ли?

Ужасно грустно. Тем не менее я была рада, что мы получили такую обширную информацию. Какое счастье: добавить тут было нечего. Мы подождали еще немного, пока птица наконец не упорхнула. Тогда пришло время переправляться через ручей. Генерал был таким рыцарем, прямо тронул меня до глубины души. Он положил все оборудование на землю, осторожно взял Адель на руки и понес на другую сторону, а опустив ее, нежно поцеловал в щеку. Но Адель не выглядела счастливой: она опустила голову, словно ей было стыдно. Взглянула на Харрингтонов, не заметили ли они, а когда поняла, что заметили, закрыла глаза и грустно скривила рот. Адель повернулась и пошла по берегу такая несчастная, что даже трость, на которую она опиралась, дрожала.

Я не могла дождаться ленча.

Мы перешагивали через мяту, которую я с удовольствием бы собрала и взяла с собой. Но только одним этим действием я нарушила бы как минимум шестнадцать законов штата о дикой природе.

— Мы приближаемся к гнезду дрозда, — прошептал Джулиан.

Не успел он закрыть рот, как птица принялась довольно низко кружить над нами. Мне казалось, ее крик может разбудить даже мертвого.

— А мы тут в безопасности? — робко спросила я.

Джулиан сердито посмотрел на меня:

— Дрозд может начать клевать нас в головы, когда мы приблизимся к гнезду. И только.

— А это больно?

— Не очень, — еще больше нахмурился он.

Я закрыла голову руками и пошла к Арчу сказать, чтобы он сделал то же самое.

— Нет, — ответил он. — Это выглядит глупо.

Спотыкаясь, мы все ближе подбирались к гнезду, где все громче вопила птица-мать. Наконец Джулиан собрал нас в маленький кружок и хотел что-то сказать, но Арч перебил его:

— Смотрите! Гнездо полевок!

Я вытянула шею посмотреть, на стаю каких летающих созданий мы наткнулись. Что-то слегка щекотало мои ноги, но я не обращала внимания, ибо твердо решила на этот раз не пропустить ни единой пернатой.

— Я не вижу никаких полевок, — призналась я.

— Ну, мам, — отозвался Арч, — ты стоишь прямо над ними.

Все смотрели под ноги, и я тоже опустила голову. Грызуны! Они сновали прямо по моим ногам. В ужасе я пронзительно закричала.

Когда мои вопли растворились в воздухе, я услышала слова Джулиана:

— Просто отлично!

Я прекратила скакать и возблагодарила Бога, что осталась жива.

— В радиусе трех километров не осталось ни одной птицы, — заключила леди из зоопарка.

До этого момента я не замечала, что глаза у нее — как маленькие черные бусинки.

— Давайте есть! — подал голос Брайан Харрингтон. Это были его первые слова с начала вылазки, и я была благодарна ему за это заклинание.

Мы опять пересекли ручей и побрели в молчании назад к столам. Я открыла фургончик и достала все необходимое. В помощники никто не вызвался. Как только взрослые добрались до шардоне, общее настроение начало подниматься. Пока я выкладывала круассаны, генерал с какими-то своими приспособлениями скрылся за валуном. Затем вернулся к столу, не говоря ни слова о том, что он там делал. Все приступили к ленчу. После сметанно-шоколадных пирожных, съеденных до крошки, генерал поднялся на ноги и, прокашлявшись, произнес:

— Я хочу кое-что продемонстрировать вам.

Адель испуганно посмотрела на мужа. Очевидно, он не поделился с ней планами.

— Не волнуйтесь, — продолжил генерал. — Я только хочу продемонстрировать, как террорист может активизировать взрывчатку с расстояния в тысячу шагов.

Он показал на валун, и мы послушно обратили на него свои взоры: на выступе генерал установил коричневый портфельчик. Я сползла на край лавочки ближе к Арчу и притянула его за плечи.

— Господи Боже, — пробормотала Визи.

— Окружающая среда не ответит ничем хорошим… — подхватила Элизабет Миллер.

— Бо, немедленно прекрати это! — тихо прошипела Адель. Она кидала на него свирепые взгляды, не зная, что еще сказать.

— Вы не можете, — вступила леди из зоопарка. — Вы расстроите каждую…

Ее слова заглушил неожиданный взрыв.

Открыв глаза, я прежде всего убедилась: с Арчем все в порядке. Он с восхищением посмотрел на ликующего генерала Бо:

— Этот чувак такой крутой!

Салат с гуакамоле

1 пучок салата айсберг

1/4 стакана дробленого кедрового ореха

8 томатов-черри, разрезанных пополам

1/4 стакана тертого сыра Монтерей Джек

1 стакан дробленых кукурузных чипсов

1/2 стакана нарезанного зеленого лука


Заправка:

1 очищенное авокадо (пюре)

1 столовая ложка выжатого лимонного сока

1/2 стакана сметаны

1 столовая ложка пикантного соуса

1/3 стакана кукурузного масла


Мелко нарезать салатные листья, смешать с сыром, луком и томатами. Убрать в холодильник до момента подачи к столу. Все ингредиенты для заправки положить вместе и хорошо перемешать. Заправить салат, а сверху высыпать дробленые кукурузные чипсы.

Из этого объема продуктов получается 4–6 порций.

ГЛАВА 18

Мы начали собираться домой. Многие изображали какую-то серьезность, остальные — радостно молчали. Как только начался дождь (сразу же после взрыва), мне стало очень хорошо. Эксперимент генерала словно пробудил грозу. Вспышки молнии, небесные раскаты и большие холодные капли дождя разогнали нас по машинам. Больше никаких птиц! Невозможно выразить, какое облегчение испытала моя душа.

Укладывая пожитки в мой фургончик, генерал Бо, Арч и Брайан Харрингтон молча радовались. Генерал и Арч прямо светились от счастья, что взрыв удался. Мое же молчание напоминало безмолвное недоверие со стороны фанатов, когда денверская футбольная команда «Бронкос» забила свой решающий мяч.

Но был еще Брайан Харрингтон, который сам себе улыбался. Сначала мне было непонятно, отчего, но потом я вспомнила. Горный хребет принадлежал Визи, вернее принадлежал ей до того, как они поженились. «Маунтен джорнал» вовсю раструбил их чересчур уж публичный обмен свадебными подарками: он подарил жене дом в Вэйле, она ему — хребет. Теперь Брайан планировал отдать землю под застройку и, согласно «Маунтен джорнал», втайне от всех ожидал первичного разрешения от местной градостроительной комиссии. Пикник у горного хребта, экология которого будет вскоре уничтожена строительством, делал его полным засранцем, вот он и веселился. По крайней мере, такова была моя догадка. А может быть, он просто назначил свидание птичнице.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.