Почти невероятное убийство - Чингиз Абдуллаев Страница 12
Почти невероятное убийство - Чингиз Абдуллаев читать онлайн бесплатно
Поймав такси, он назвал адрес. Разумеется, это был совсем нетот адрес, по которому его ждали. Еще два раза он менял машины, ехал в метро инаконец добрался до нужного ему дома. Смехотворные меры предосторожности там,где в них нет надобности, никогда не бывают излишними, когда речь идет опрофессионалах высшего класса. Они могут позволить себе быть смешными, ибо вконечном счете от этого зависит их собственная жизнь.
Поднявшись, он постучал. Дверь почти сразу открыли. Егопровели в комнату, где уже сидели представитель контактной группы МИДа иответственные сотрудники Комитета государственной безопасности. Через три часав сопровождении трех человек он сел в машину, и черная «Волга» понеслась поночной Москве.
Теперь на нем был финский плащ, финский костюм, белаяанглийская рубашка, белые бельгийские носки, финские туфли знаменитой фирмы«Топман», часы швейцарской фирмы «Омакс», даже нижнее белье было иностранногопроисхождения. В кармане лежал паспорт на имя Рамона Эскобара,тридцатидвухлетнего коммерсанта из Уругвая, заверенный консульскими визамиуругвайских и шведских представительств, отмечавших его пребывание в Стокгольмепо делам фирмы.
В аэропорт Шереметьево они успели за десять минут дорегистрации билетов на самолет, летящий в Стокгольм. Необходимые таможенныеформальности, проверка паспорта, консульских виз. Таможенник поставил своюпечать и хмуро протянул паспорт уругвайскому гражданину.
Пассажиров в самолете было мало, но он все-таки наделбольшие очки, неузнаваемо менявшие его облик, и, достав несколько газет наиспанском языке, углубился в чтение. В столицу Швеции он прибыл днем. Ваэропорту его уже ждали специальные представители международного комитета ООН.Кроме традиционных приветствий, не было произнесено ни слова. Он молча отдалсвой паспорт и сел в машину.
«Вольво» понеслась по улицам Стокгольма. Из Бромма, гдерасположен международный Стокгольмский аэропорт, они выехали в район Вестерледаи далее через Эссинген и Энше-Де к юго-восточной окраине города в районТрольбеккена.
В небольшом двухэтажном домике он просидел почти пять часов.И все время один. Сидевшие в соседней комнате двое молодых людей смотрелителевизор, а он вынужден был довольствоваться лежавшими на столике газетами изАнглии, Франции, Италии, Испании. Он умел читать на английском, испанском,итальянском, и поэтому пять часов пролетели менее мучительно, чем ожидалось.Ему снова вручили паспорт на имя Рамона Эскобара, но на этот раз без советскихвиз и таможенных отметок.
Через четыре часа он уже летел в Нью-Йорк самолетомавиакомпании «Пан Америкэн». Салон первого класса был почти пуст, некоторыепассажиры спали, накрывшись специально выданными одеялами. Улыбающаяся стюардессаразносила прохладительные напитки. Он подозвал к себе девушку.
— Вы не знаете, какая сейчас погода в Нью-Йорке?
— Конечно, знаю, — охотно ответила она, —идет сильный дождь, но синоптики обещают к нашему прибытию хорошую погоду.
— Значит, мы везем хорошую погоду на хвосте нашегосамолета? — улыбнулся он.
Стюардесса рассмеялась.
— Наверно, именно так, мистер.
Внизу, за иллюминатором, четко просматривалась ширьокеанских просторов. Все-таки это крайне неприятное зрелище — вот такой полетнад океаном. Когда летишь над землей, как-то спокойнее, хотя, конечно, этообманчивое впечатление безопасности.
Он вздохнул, закрыл глаза и попытался заснуть.
В аэропорту Кеннеди его ждали двое: представительмеждународного комитета ООН и представитель иммиграционной службы США. Быстропройдя таможенный контроль, он сел в машину, и роскошный «Бьюик» повез его внаправлении Манхэттена.
Генеральный директор внимательно смотрел на сидевшего передним молодого человека. Тот спокойно ждал, когда наконец высокое начальство соизволитзаговорить с ним. Неожиданно директор улыбнулся.
— Вы почти не изменились с тех пор, когда были в группеДюпре.
— Это недостаток?
— Для профессионала вашего класса, наверное, да.
— Я обязательно об этом подумаю. Надо будет отпуститьбороду и усы, чтобы меня не узнавали. Но, боюсь, в таком случае я буду похож нена преуспевающего коммерсанта, а скорее на латиноамериканского бандита.
— Никто этого не требует от вас, — генеральныйдиректор откинулся на спинку кресла. — Вас уже ввели в курс дела?
— Да, судя по всему, это очень интересный случай.Возможность проникновения на этаж постороннего человека практически исключена.Правильно я понял?
— Да, и это нас очень беспокоит. Наш комитет не верит,что убийца Карл Эдстрем.
— Но факты против него.
— Вам рассказали об этом фотографе — Видо Дренковиче? Сним накануне смерти беседовал наш инспектор — Aceнов, и тот дал показания,позволяющие с большой долей вероятности говорить о непричастности нашегоэксперта к этому убийству.
— Я должен найти убийцу?
— Не только. Необходимо выяснить три вопроса — кто, каки зачем убил Анну Фрост? Главное — зачем? Ведь погиб единственный свидетельневиновности Эдстрема, югослав Дренкович, убит руководитель лаборатории АнныФрост — Вальтер Вальраф. А это значит, что мы опять столкнулись с системойорганизованного преступного синдиката. Наши люди уже работают, но ваша задачакак эксперта дать свои заключения по данному вопросу. Контактная группаМинистерства иностранных дел Советского Союза рекомендовала вас как лучшегоспециалиста. С местными властями мы договорились. Им известно, что вы изСоветского Союза и работаете в нашем комитете как независимый сотрудникспециализированного учреждения ООН. Ваш паспорт на имя Рамона Эскобаразарегистрирован и отмечен таможенной службой по всем правилам иммиграционногоконтроля США. Но, вы же знаете, американцы не любят, когда к ним приезжаютграждане из Восточной Европы, особенно из Советского Союза. Они относятся ктаким посетителям с известной долей скепсиса. И если вы почувствуете наблюдениеза собой, не волнуйтесь. Местные власти беспокоятся за свои внутренние секреты.Но на этот счет у нас все-таки есть договоренность, и с вами будет работатьспециальный сотрудник Агентства национальной безопасности США. Думаю, что онвам не помешает. В случае каких — либо осложнений с местными властями он можетбыстро уладить все конфликты.
Эскобар пожал плечами.
— Вообще-то я люблю работать один.
— Я знаю. Но здесь все-таки не Латинская Америка и неАфрика. Местные власти обладают суверенитетом на своей территории,судопроизводство и розыск преступников — это их внутреннее дело. Вы всего лишьэксперт и в качестве такового — гость этой страны.
— Понятно. — Эскобар помолчал и затем осторожноспросил: — Как насчет контактов с Асеновым и Деверсоном?
— На первых порах воздержитесь. Сначала исследуйтеситуацию, ознакомьтесь с самим делом более внимательно и подробно. Дайте своипредварительные заключения. Но если вам понадобится, конечно, можетевстречаться и с ними, и с остальными работниками нашего комитета и отдела поборьбе с наркоманией, со всеми, с кем сочтете нужным. Кстати, представитель АНБгарантирует вам доступ к материалам следствия по данному делу, если в этомвозникнет необходимость. Вот разрешение на ношение оружия. — Директорпротянул ему небольшой заполненный бланк с красно-синей продольной чертой —стандартный бланк сотрудников специализированных учреждений ООН. Он взял бланк,прочел название оружия.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии