Судоку для убийцы - Шелли Фрейдонт
- Категория: Книги / Детективы
- Автор: Шелли Фрейдонт
- Страниц: 77
- Добавлено: 2019-05-09 21:24:10
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту egorovyashnikov@yandex.ru для удаления материала
Судоку для убийцы - Шелли Фрейдонт краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Судоку для убийцы - Шелли Фрейдонт» бесплатно полную версию:Тихий городок Гранвилль потрясен загадочным убийством профессора Эйвондейла, основателя уникального музея головоломок.Однако кому и зачем понадобилось убивать безобидного старика ученого?Шериф Брэндон Митчелл, совсем недавно обосновавшийся в Гранвилле, считает главной подозреваемой любимую ученицу и единственную наследницу профессора — Кейт Макдональд.Кейт понимает: чтобы доказать свою невиновность, ей придется найти настоящего преступника.Но сделать это будет непросто, ведь убийца не оставил никаких улик.Возможно, чтобы раскрыть тайну гибели профессора, Кейт необходимо разобраться с судоку — головоломкой, клетки которой он заполнял перед смертью?..
Судоку для убийцы - Шелли Фрейдонт читать онлайн бесплатно
Моим учителям, Юлии Которн и Мэгги Казинс, ушедшим, но не забытым
Двенадцать часов назад это казалось отличной идеей. Дурочка! Если так можно назвать ее, Кейт Макдональд, бакалавра, магистра, доктора философии, сотрудника знаменитого «мозгового центра» — института теоретической математики.
Из Виргинии уехала, не оглянувшись, приветственный плакат «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В НЬЮ-ГЭМПШИР» не вызвал никаких чувств. Слегка занервничала в окрестностях Гранвилля, а возле родимого дома сердце стало рваться из груди. Не помогли и укрывавшие от любопытных глаз тонированные стекла «Тойоты матрикс». Ну зачем она так поспешно сорвалась?
«Да войди же в дом, — сказала себе Кейт. — Долго ли переодеться — стянуть потрепанные джинсы, большую не по размеру футболку с надписью „Свихнулась на числах“ и надеть что-то более пристойное, официальное… не такое придурковатое.
Ты нужна профессору. Судя по письму, дело не терпит отлагательства. Так чего ж ты сидишь, попусту тратишь время?»
Кейт надела темные очки, отворила дверцу машины и спустила на дорожку ноги. Огляделась по сторонам: никого не видать. Закинула через плечо сумку, повесила на руку костюм и взяла с пассажирского сиденья стопку сборников японских кроссвордов. Опрометью кинулась через лужайку к обшитому вагонкой белому домику. В нем прошло ее детство.
Побежала к крыльцу. Сумка хлопала по бедру, книги норовили свалиться на землю. Уперлась плечом в дверь и только вставила ключ в замок, как тишину нарушил пронзительный крик.
Кейт так и подпрыгнула. Пиджак соскользнул с плечиков, а кроссворды разлетелись по полу.
По дорожке к ней мчалась долговязая и очень худая женщина с уложенными в высокую прическу синими локонами. Она отчаянно махала рукой:
— Прошу прощения, мисс. Барышня! Что вы делаете?
Кейт широко открыла глаза. Неужели это ее тетя Пруденс? Тетя Пруденс, жившая через три дома отсюда. Та тетя Пруденс всегда ходила в практичных платьях с длинными рукавами и дорогой удобной обуви от «Л. Л. Бин». На этой женщине был спортивный красно-белый костюм и белые кроссовки. И все же это действительно была ее тетка.
Кейт помахала рукой.
— Тетя Пру. Это я.
Пру резко остановилась и заверещала:
— Кати? Кати!
И снова побежала. Спортивный костюм смотрелся на ней, как семафор на тонком столбе. Не сбавляя шага, Пру пересекла лужайку и взбежала по ступеням, прежде чем племянница поняла ее намерения. Кейт едва не упала при столкновении с налетевшей на нее теткой.
— Уф! — произнесла она, отступив назад, к двери. — Как вы узнали, что я приеду? Вам что, папа позвонил?
Пру отпустила ее и шагнула назад.
— Джеймс знал, что ты приедешь? Каков негодяй! Я говорила с ним на прошлой неделе, и он ни словом не обмолвился. Похоже, флоридское солнце вконец спекло жалкие мозги, с которыми он появился на свет. Я увидела тебя из окна.
Она склонила голову набок, улыбнулась и оглядела Кейт с головы до ног. Кейт едва не сжалась под придирчивым взглядом.
— Ты изменилась, — заметила Пру.
— Вы — тоже.
Кейт не видела тетку девять лет, хотя отец и предупредил ее. Год назад его пуританская сестра резко изменилась. «Слетела с катушек», — прокомментировал отец и улетел во Флориду к любимому гольфу. Такой перемены в тетке Кейт все же не ожидала.
— Приходится идти в ногу со временем.
Кейт кивнула. Ей хотелось спросить, почему волосы Пру стали голубыми. Девять лет назад она была рыжей, как Кейт, отец и как все остальные Макдональды. Ну да ладно, успеется: сейчас Кейт было не до того. Она наклонилась, подняла пиджак и книги. Пру взяла у нее пиджак, разгладила.
— Надолго приехала? У тебя отпуск? Я уже думала, что этот вашингтонский мозговой центр тебя вообще не отпустит.
Кейт тоже так думала. «Мозговой центр» очень неохотно отпустил ее в вынужденный трехнедельный отпуск. «Непредвиденных обстоятельств» у математиков быть не должно.
— А твой молодой человек? Надеюсь, ты взяла его с собой?
Кейт покачала головой.
Пру вскинула бровь.
— Джеймс говорил, что ты встречаешься с приличным молодым человеком. Он что, приедет позднее?
На этот раз Кейт заметно поежилась.
— Нет.
Уолт, ее бывший молодой человек, независимый бухгалтер, оставил Кейт ради блондинки с невысоким коэффициентом умственного развития. Как-то вечером она наткнулась на них на автомобильной стоянке пригородного торгового центра в Александрии, под Вашингтоном. Он был с блондинкой на заднем сиденье своего «БМВ».
— По правде говоря, я приехала к профессору Эйвондейлу, ну и к вам, конечно.
Пру прищелкнула языком.
— Ты его отпугнула?
— Профессора?
— Не умничай. Твоего молодого человека.
«Не умничай». Как часто, подрастая, она слышала эти слова. Несколько раз — от отца, когда она ему грубила. Но тетя Пру сейчас обошлась без метафор: не умничай с парнями, если хочешь им нравиться.
Возможно, Кейт и в самом деле отпугнула Уолта. Чокнутая — она и есть чокнутая, даже в глазах бухгалтера. Кейт начала опасаться, что это — ее окончательное состояние.
— Да ладно, не горюй. В городе полно достойных мужчин. И выгодных женихов. Настоящие джентльмены, занимают хорошие посты.
Кейт содрогнулась и отперла входную дверь.
Тетя Пру последовала за ней.
— Ты не планируешь здесь остаться?
— Это мой дом.
И всегда им останется. Ее отец никогда его не продаст, так что Кейт в любой момент сможет сюда вернуться.
— Но, детка, ты не можешь быть здесь совсем одна. В моей гостевой комнате тебе будет гораздо удобнее.
Пру понюхала воздух и сморщила напудренный нос.
Кейт вспомнила гостевую комнату Пру — невероятная смесь американской готики с пасторалью Новой Англии. А может, там тоже произошли перемены? Кейт представила себе занавески из бус и абажуры. Непривлекательное зрелище.
— Спасибо, я предпочитаю жить дома.
Тетя Пру поджала губы, вскинула брови, а Кейт мысленно проговорила за нее: «Кэтрин Маргарет Макдональд».
— Кэтрин Мар…
— Ну, пожалуйста, тетя Пру. Мне здесь будет хорошо. А сейчас потороплюсь, иначе меня не пустят к профессору. Скажут, что поздно.
— Ах, да. Бедняжка. Слышала, он совсем на мели. Старый дом скоро на него обрушится. Не знаю, почему никто ничего не предпринимает. Может, лучше его продать?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии